Mon père m'a prêté ce roman de Camilleri mettant en scène le commissaire Montalbano. Il lit la plupart des Camilleri en VO ou en Espagnol.
C'est mon tout premier Montalbano (j'aime bien la série télé, mais je n'avais lu aucun des romans), et j'ai beaucoup aimé. Je ne suis pas certaine d'être capable de les lire en italien, comme mon frère ou mon père, les mélanges de dialecte sicilien me font un peu peur.
Fort heureusement le traducteur a très bien transposé les jeux de mots dus aux erreurs du planton du commissariat (qui appelle Fiorentino un homme qui s'appelle Toscano, par exemple)
De l'humour, des détails pittoresques, des personnages attachants, une enquête vraissemblable...
C'est le genre de polars que j'aime, il m'a fait penser aux romans de Lorenzo Silva (avec Bevilacqua et Chamorro), d'Alicia Giménez Bartlett (avec Petra Delicado), de Léo Malet (et Nestor Burma)... tous différents dans leur genre, mais tous mettant en scène des enquêteurs profondément humains, qu'on voudrait connaître en vrai!
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]