Logo Agora

 AccueilAccueil   Votre bibliothèqueVotre bibliothèque   Ajouter un livreAjouter un livre   FAQFAQ   RechercherRechercher   ForumsForums 
 MembresMembres   GroupesGroupes   ProfilProfil   Messages privésMessages privés   ConnexionConnexion 
Propriétés du livre

Ce livre est dans la bibliothèque de Franz  

moyenne obtenue :

Cliquez pour afficher en grand format
Résumé
Ce recueil, paru en 1996, rassemble les poèmes nés chez l'auteur de sa rencontre et de sa longue intimité avec la causse quercynois. Cet ouvrage est le premier traduit et publié en France.
Né à New York en 1927, William Merwin a vécu en Espagne, en Angleterre, en France, au Mexique, à Hawaï et à New York. Il a traduit Pablo Neruda, Jean Follain, Ossip Mandelstam et Le Purgatoire de Dante. Parmi ses proses, The Mays of Ventadorn ( " Les églantiers de Ventadour ") est comme le " mémoire d'apprentissage " du poète, conduit par sa rencontre avec Ezra Pound à retourner aux sources de la lyrique occitane. Son œuvre poétique représente une vingtaine de titres.
William Merwin a été distingué par de nombreuses fondations et institutions. Sous le titre Many Mountains Moving (2001) , vingt-cinq poètes américains se sont réunis pour rendre hommage à celui en qui Mark Irwin voit " une sorte de Virgile contemporain " et que David St. John appelle " The Last Troubadour ".
TitreLa renarde
AuteursWilliam Merwin
EditeurEd. Fanlac
Date d'édition2004
Catégoriepoésie
Langue du livre français
Langue originale du livreanglais (Etats-Unis)
Note(s) de lecture  
Notation
Statut de lecture
ISBN2865772357 (9782865772353)


Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme : Creamy White ¦ Traduction : phpBB-fr.com (modifiée) ¦ Logo : Estelle Favre